From 2011 to 2015, I studied at Dalian University of Foreign Languages, China, and received BA in English in July 2015. From 2015 to 2017, I pursued postgraduate study at Durham University, UK and obtained MA in Translation Studies in Jan. 2017. I have been working as a part-time translator for 3 years. From 2017 to 2018, I have been working at the Office of International Exchange and Cooperation of Beijing Normal University Business School. My major job responsibilities include interpreting and translation, and the project coordinator of a English-taught master program. As a part-time translator, I work for a number of translation agencies, and my focus areas includes but limited to culture, literature, art, subtitle translation, etc. I have achieve the professional qualification certificate: CATTI English-Chinese Band 2.
I certify that I have the legal status to work as a freelancer when participating in services and projects via Crayfish.io.
In particular, if you are on an international student visa (Tier 4 visa holder), you cannot carry out freelance or self-employed work via Crayfish.io, unless you are a doctorate student.
Please click to confirm that you understand.:
In which sectors do you have the most experience? (Maximum of 12):
Please only choose the language that is at least at professional proficiency level.:
How did you hear about us?:
Work History (0)
There are no activities yet.
Only logged-in clients can view this information